Search from various 영어 teachers...
Brainer
Is there any difference between "sit up straight" and "sit upright"?
I believe that both mean a transition from a lying position to a sitting position.
2013년 6월 19일 오전 8:38
답변 · 2
"Sit upright" could be used either to indicate moving from lying down to sitting up, or to adjust the way you're sitting so that you're not slouching. "Sit up straight" is more of a command you give to someone who is sitting lazily, leaning over against the wall, or slouching when you want them to pulltheir shoulders back and look straight ahead.
2013년 6월 19일
Sit up! Sit up straight! Sit upright... the first two are likely to be used in Commands! Exclamations! The third I think is the same meaning but less likely to be BARKED at you
2013년 6월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brainer
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
