Shawn
커뮤니티 튜터
Irish: Are these questions and "I don't know..." translations correct? 1a. Who came yesterday? Cé hé a tháinig inné? 1b. I don’t know who came yesterday. Níl a fhios agam cé hé a tháinig inné. 2a. What did he buy last night? Céard a cheannaigh sé aréir? 2b. I don't know what he bought last night. Níl a fhios agam céard a cheannaigh sé aréir. 3a. When did they watch the movie? Cá huair a d'fhéach siad ar an scannán? 3b. I don’t know when they watched the movie. Níl a fhios agam cá huair a d'fhéach siad ar an scannán. 4a. Where did Jake buy that book? Cá háit ar cheannaigh Jake an leabhar sin? 4b. I don’t know where Jake bought that book. Níl a fhios agam cá háit ar cheannaigh Jake an leabhar sin. 5a. Why did Jake take that book from her? Cén fáth ar thóg Jake uaithi an leabhar sin? 5b. I don’t know why Jake took that book from her. Níl a fhios agam cén fáth ar thóg Jake uaithi an leabhar sin.6a. How did David read this book? Conas a léigh David an leabhar seo? 6b. I don’t know how David read this book. Níl a fhios agam conas a léigh David an leabhar seo. 7a. Has Heather eaten this morning? Ar ith Heather ar maidin? 7b. I don’t know whether Heather has eaten this morning. Níl a fhios agam ar ith Heather ar maidin. 8a. Has Jeremy ever written a poem? Ar chum Jeremy dán riamh? 8b. I don’t know whether Jeremy has ever written a poem. Níl a fhios agam ar chum Jeremy dán riamh. 9a. How often does she buy books on Ebay? Cé chomh minic is a cheannaíonn sí leabhair ar Ebay? 9b. I don’t know how often she buys books on Ebay. Níl a fhios agam cé chomh minic is a cheannaíonn sí leabhair ar Ebay.10a. Whose coat did she lose? Cér leis an cóta a chaill sí? 10b. I don’t know whose coat she lost. Níl a fhios agam cér leis an cóta a chaill sí. 11a. What book did he bring? Cén leabhar a thug sé? 11b. I don’t know what book he brought. Níl a fhios agam cén leabhar a thug sé.
2015년 7월 22일 오후 1:41
답변 · 2
1a. Cé a tháinig inné? 1b. Níl a fhios agam cé a tháinig inné. "Who came yesterday?" I would translate "Cé a tháinig inné?". "Cé hé a tháinig inné?" would be more like "Who is it who came yesterday?". 5a. Cén fáth ar thóg Jake an leabhar sin uaithi? The prepositional pronoun is better after the direct object. 10. I think "Cé leis...?" is more used than "Cér leis...?" 11. "Cén leabhar a thug sé leis?" is clearer.
2015년 7월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Shawn
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 이탈리아어, 일본어, 기타, 스페인어
학습 언어
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 이탈리아어, 일본어, 기타, 스페인어