Search from various 영어 teachers...
Lizzy
전문 강사Aquel vs. Ese
Hola :) Quisiera saber la diferencia entre "aquel" y "ese", porque creo que las dos palabras significan "that" en ingles. Siempre he visto/oído que cuando se usa "aquel", se necesita conectar con un sustantivo, y "ese" puede estar solo en una frase. ¿Hay otras diferencias o reglas?
¡Gracias!
2016년 5월 30일 오후 4:59
답변 · 6
1
Hola.
Los dos son muy similares, en muchos casos intercambiables, pero hay una diferencia al momento de hablar.
Por ejemplo:
- La mesa que compró mi hermana es muy cara.
- Sí, ESA mesa es muy cara.
---
- La mesa que compró mi hermana es muy cara.
- Sí, AQUELLA también es muy cara.
(probablemente la persona esta señalando con la mirada o con la mano una mesa - pointing at)
En resumen, 'ese/esa' es un 'that' (not pointing at) y 'aquel/aquella' es un 'that' (pointing at).
Espero me haya explicado bien :D
Saludos
Edgar
2016년 5월 30일
1
En español existen 3 niveles para objetos que están lejos o cerca de la persona que está hablando.
este, esta (this) / estos, estas (these)
ese, esa (that) / esos, esas (those): El hablante no puede tocar el objeto, pero el objeto no está lejos
aquel, aquella (that) / aquellos, aquellas (those): El objeto u objetos están relativamente lejos del hablante.
También usamos ese, esa, aquel, aquella para hablar de sucesos más o menos lejanos en el tiempo:
Ejemplos:
Ese día fuimos a pescar. (un día del pasado no demasiado lejano)
Aquel día fuimos a pescar (un día del pasado relativamente lejano)
También usamos las formas impersonales "esto", "eso" y "aquello" (neutras) para hablar de cosas que no hemos identificado:
Ejemplo: ¿Qué es esto? (What's this?)
¿Qué es eso? (what's that?) No muy lejos.
¿Qué es aquello? (what's that?) Más lejos.
Espero que te sea útil.
^_^
2016년 5월 30일
Este / esta / estos / estas ---> para referir algo que está cerca del HABLANTE (la persona que habla)
Ese / esa / esos / esas ---> para referir algo que está cerca del OYENTE (la persona que escucha, oye)
Aquel / aquella / aquellos / aquellas -----> para referir algo que está lejos de los DOS (hablante y oyente)
Ambos, ese y aquel, se pueden usar acompañados de un sustantivo (en este caso funcionan como los adjetivos):
- Ese perro está cansado / - Esos perros están cansados
-Aquel gato duerme demasiado / - Aquellos gatos duermen demasiado
Pero también se pueden usar solos (en este caso funcionan como pronombres):
- Ese está cansado (sabemos que nos referimos a un perro, pero no lo mencionamos)
-Esos están cansados (perros)
- Aquel duerme demasiado (gato)
- Aquellos duermen demasiado (gatos)
Espero haberte ayudado. Un saludo,
Natalia.
2016년 5월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lizzy
언어 구사 능력
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 프랑스어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
