Lizzy
전문 강사
Echar Hola :) Quisiera saber cual es el significado del verbo echar. Lo he oido en varias situaciones, por ejemplo, la traducción de "to miss" en inglés es "echar de menos", y "take a look" es "echar una mirada", y leía una receta y dijo que se debería "echar los ingredientes". ¡Gracias!
2016년 6월 23일 오후 8:26
답변 · 2
echar es "lanzar", "mover, apartar". Frase: "echar todo por la borda" means literally to throw everything for (a side of a ship, i don't know how it is in english). but it's an idiom that means to ruin (spoil) something. Frase: "échate para allá" significa muévete, cuando alguien quiere sentarse a tu lado.
2016년 6월 24일
hola, según la Real Academia Española echar posee diferentes significados -Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, ‘tirar’, ‘poner o depositar’ y ‘expulsar’) se escriben sin h: Siempre echo los papeles a la papelera. Echar los ingredientes -El verbo echar forma parte de la locución echar de menos, que significa ‘añorar’ o "extrañar" : Te echo de menos. -O de la locución echar a perder, que significa ‘estropear’: Siempre lo echas todo a perder. -También de la perífrasis echar a + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo: Siempre se echa a reír en el momento más inoportuno. Casi me echo a llorar.
2016년 6월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lizzy
언어 구사 능력
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 프랑스어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어