Search from various 영어 teachers...
Vítor
Ve (le) ricordate quelle ragazze
Ciao a tutti!
Ho un'altra piccola domanda :)
Nel mio libro di italiano, ho incontrato questa frase:
"Ve le ricordate quelle ragazze italiane?"
Voglio sapere se le frase seguenti vengono tutte e due usate per voi e se ci sono delle differenze di impiego tra loro.
A) Ve le ricordate quelle ragazze italiane?
B) Ve ricordate quelle ragazze italiane?
[non voglio sapere qual'è corretta e qual'è sbagliata, voglio solamente sapere se le due sono usate per voi nel quotidiano]
Grazie! ^^
2016년 8월 22일 오전 3:30
답변 · 7
1
Ciao Vìtor,
usiamo entrambe (tutte e due) le frasi ma attenzione "ve" non esiste senza un altro pronome, in quel caso si dice "vi". Quindi possiamo dire:
"Vi ricordate quelle ragazze italiane?" solitamente in questo caso "quelle" già si riferisce a delle ragazze conosciute, oppure la frase si completa con una specificazione per esempio: "...che hanno perso il volo?" , oppure fa riferimento a delle ragazze che stiamo guardando in quel momento (dal vivo o in foto)
Invece
"Ve le ricordate quelle ragazze italiane?"
In questo caso quel pronome "le" si riferisce al nome che viene dopo "ragazze" e lo anticipa (si chiama pronome cataforico). Quindi insiste sull'oggetto del discorso e può avere diversi valori a seconda dell'intonazione.
In alcuni casi può suonare un po' scortese! (al di là del significato della frase che in questo caso sembra tra amici)
Ad esempio "me lo passi il telefono?!!"
Oppure anche:
"Mangi la carne?" _ domanda standard, neutra
"La mangi la carne?" _ domanda più forte ( potrebbe essere scortese se per esempio fatta ad un invitato a a cena! Suona un po' retorica - "la mangi la carne, vero?"- e potrebbe mettere in difficoltà un vegetariano!)
Se vuoi altre informazioni questa struttura si chiama "dislocazione a destra".
2016년 8월 22일
1
A) Ve le ricordate quelle ragazze italiane?
Frase corretta e molto usata.
B) Ve ricordate quelle ragazze italiane?
"ve" da solo non ha senso qui, non si usa e non è corretto. Si può invece dire "vi ricordate".
In questo modo entrambe le frasi sono usate: la B mi suona come più formale, la A più colloquiale; B pone l'accento sul verbo mentre A pone l'attenzione sulle ragazze.
2016년 8월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Vítor
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(레반트), 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 아랍어(레반트), 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
