Search from various 영어 teachers...
Shawn
커뮤니티 튜터Gaeilge: To be jealous that...
In American English we can say stuff like "I am jealous that he got to go to the beach today." and "I'm jealous that he got a new car." Can "éad a bheith ort" be used like this? That is, can you follow it with "go/gur" + a sentence? If not, I wonder if it has to be reworded as "I am jealous of him because he got a new car." So "Tá éad orm gur fháil sé carr nua." vs "Tá éad orm leis toisc gur fháil sé carr nua."
2017년 2월 6일 오전 2:40
답변 · 2
1
I think I wouldn't follow "tá éad orm" with a "go" clause, instead it would be better to use a conjunction like "toisc" or "mar gheall": "Tá éad orm (leis) toisc go bhfuair sé carr nua"; you could leave out the "leis", but I think it sounds better if you keep it.
2017년 2월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Shawn
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 이탈리아어, 일본어, 기타, 스페인어
학습 언어
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 이탈리아어, 일본어, 기타, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 3 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
