영어 강사 찾기
Lizzy
전문 강사
منعزلة ام معزولة؟ ."لما كنت اتفرّج فيديو عن جزيرة الفصح ، الزلمة حاك انو الجزيرة تكون "منعزلة ليش "منعزلة" ومش "معزولة"؟ في فرق بين الاثنين ، مثل واحد نستخدمه مع الناس والاخر مع اشيا؟ شكرا كتير
2020년 3월 30일 오전 2:14
답변 · 2
1
الفرق هو في اشتقاق الاسم من الفعل. أما بخصوص المعنى فكلاهما يحمل المعنى نفسه. 1. مُنعزَل: (اسم) * مُنعزَل : اسم المفعول من إِنعَزَلَ * اِنْزَوَى فِي مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ : مُنْزَوٍ، بَعِيد عَنِ النَّاسِ * عَاشَ مُنْعَزِلاً : مُنْطَوِياً، مُنْكَمِشاً عَلَى نَفْسِهِ ٢. مَعْزول: (اسم) * مَعْزول : اسم المفعول من عَزَلَ * مَعْزُولٌ عَنِ النَّاس : مَفْصُولٌ عَنْهُمْ، مُنَحّىً وبالإمكان القول: جزيرة منعزلة و جزيرة معزولة شخص معزول عن المجتمع . و شخص منعزل عن المجتمع.
2020년 3월 30일
مرحبًا ليزي، أتمنى أن تكون دراسة العربية سهلةً بالنسبة لك. ببساطة، في الأصل يجب أن نقول عن الجزيرة أنها "معزولة"، لماذا؟ لأن الجزيرة هي جماد أي شيء يعني، وبالتالي فهي لا تستطيع أن تعزل نفسها، وإنما تم عزلها من قبل المؤثرات الطبيعية بعد خلق الأرض وما إلى ذلك. أما الناس فيمكن أن يكونوا "معزولين" أي تمّ عزلهم بواسطة أناس آخرين، أو يمكن أن يكونوا "منعزلين" أي إنهم هم من قاموا بعزل أنفسهم عن الآخرين. ا بشكل أكثر بساطة، "معزول" أي تمّ عزله بواسطة غيره، وهذه الكلمة هي اسم مفعول من الفعل "عَزَلَ"ا أما "مُنْعَزِل" أي قام بعزل نفسه بنفسه، وهذه الكلمة هي اسم فاعل من الفعل "انْعَزَلَ"ا. مع ذلك فإن كثيرًا من الناس يستخدمون كلتا الكلمتين بنفس المعنى، بالتالي فلا بأس في ذلك.ا أتمنى أن تكون الصورة واضحة الآن.ا Hi Lizzy, simply "مُنْعَزِل" means "self-isolated", no one else isolated them! "معزول" means "been isolated", that means someone else isolated them! So basically this guy made a mistake when he said about the island "منعزلة", still it's ok these days to do so because most people may not notice the difference. I hope I made it clear. Anything else?
2020년 4월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lizzy
언어 구사 능력
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 프랑스어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어