Search from various Engels teachers...

Soll ich deutsche Filme mit Untertiteln (subtitles) anschauen oder ohne?
Omschrijving
Wenn man eine Fremdsprache lernt, kann es hilfreich sein, Filme und Serien in der Originalsprache anzuschauen. Die meisten Schülerinnen und Schüler schalten die Untertitel ein, aber ist das wirklich eine gute Idee? Wie ist deine Meinung? Du kannst deine Argumente mit uns teilen, indem du sie in einen Kommentar schreibst.
Podcast Kanaal
Next Level German with Daniel
Auteur
Alle afleveringen

9 - A Leopard Cannot Change His Spots

8 - Imitation is the Sincerest form of Flattery

7 - Don't Look A Gift Horse in the Mouth

6 - You Can't Teach an Old Dog New Tricks

5 - All that glitters is not gold

4 - One Swallow Does Not a Summer Make

3- Where there is smoke, there is fire

2- Barking dogs seldom bite
Populaire afleveringen

American English Proverbs
9 - A Leopard Cannot Change His Spots

American English Proverbs
8 - Imitation is the Sincerest form of Flattery

American English Proverbs
7 - Don't Look A Gift Horse in the Mouth

American English Proverbs
6 - You Can't Teach an Old Dog New Tricks

American English Proverbs
5 - All that glitters is not gold

American English Proverbs
4 - One Swallow Does Not a Summer Make

American English Proverbs
3- Where there is smoke, there is fire

American English Proverbs
2- Barking dogs seldom bite