Search from various Engels teachers...

나는 한국 드라마를 보는 것을 좋아한다.
Omschrijving
나는 한국 드라마를 보는 것을 좋아한다.
내가 처음 본 한국 드라마는 로맨틱 코미디였다. 주인공이 우연히 만나 사랑하게 되는 이야기였다. 드라마를 보면서 나는 웃기도 하고, 가슴이 두근거리기도 했다.
가장 기억에 남는 드라마는 사극이다. 왕과 왕비의 이야기였는데, 한복을 입은 모습이 정말 아름다웠다. 또, 예전에 사람들이 어떻게 살았는지 알 수 있어서 흥미로웠다. 나는 사극을 보고 한국의 역사에 대해 관심이 생겼다.
또한, 나는 친구와 함께 넷플릭스에서 한국 드라마를 본 적이 있다. 그 드라마는 아주 인기 있는 작품이었다. 이야기가 흥미롭고, 배우들의 연기도 훌륭했다. 우리는 드라마의 다음 이야기가 궁금해서 하루 종일 보았다.
한국 드라마를 보면 한국 문화도 배울 수 있다. 예를 들어, 한국 사람들은 식사 전에 “잘 먹겠습니다”라고 말한다. 또, 나이 많은 사람에게 존댓말을 써야 한다. 나는 드라마를 통해 이런 문화를 배웠다.
앞으로도 재미있는 한국 드라마를 많이 보고 싶다. 다음에는 어떤 드라마를 볼지 기대된다.
Podcast Kanaal
한국의 문화
Auteur
Alle afleveringen

〈#8〉左に進むほど低くなるものはなーんだ?

VIS A VIS Con MIGUEL PÉREZ (@profedeespanol_) | La VIDA SECRETA de un profe 'INFLUENCER' (PARTE 1)

Vol.116 セイさんと[日本語高低アクセント ピッチアクセント]

"Di Struggente Bellezza" - Frida Kahlo

Beginner Chinese Listening:我是谁?Who am I?

THE IMPORTANCE OF GRIT IN SPORTS (JIM WALMSLEY FINALLY WINS UTMB AFTER 5 ATTEMPTS)

SWE 117 How to meet a girl at a bar w transcript (English & Chinese)

Ferries, Boats and Hovercrafts
Populaire afleveringen

なぞなぞPodcast
〈#8〉左に進むほど低くなるものはなーんだ?

¡Qué Pasa! Podcast en Español
VIS A VIS Con MIGUEL PÉREZ (@profedeespanol_) | La VIDA SECRETA de un profe 'INFLUENCER' (PARTE 1)

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.116 セイさんと[日本語高低アクセント ピッチアクセント]

Poesie E Libri Sparsi Per Sognare Un Pò
"Di Struggente Bellezza" - Frida Kahlo

Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:我是谁?Who am I?

FLO TALKS
THE IMPORTANCE OF GRIT IN SPORTS (JIM WALMSLEY FINALLY WINS UTMB AFTER 5 ATTEMPTS)

Streetwise English
SWE 117 How to meet a girl at a bar w transcript (English & Chinese)

Teacher Joseph's Podcast
Ferries, Boats and Hovercrafts