Search from various Engels teachers...

かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①
Omschrijving
今日は、日本昔ばなしの中でも特に有名な「傘地蔵」というお話を紹介したいと思います。
⚪︎笠地蔵とは?
笠+地蔵
・笠(Hat)
雨・雪・日光などを防ぐため、かぶったり、さしたりするもの。
このお話に登場する「笠」は、昔ながらの「笠」です。三角形の形をした帽子です。もう一つの「傘」(英語のumbrella)とは形が違うことに注意してください。
・地蔵=お地蔵様 (Jizo-)
仏教の神様の石像です。 お地蔵様を正しくは「地蔵菩薩(じぞうぼさつ)」といいます。お地蔵様は仏教という宗教の神様の一つです。日本では、お地蔵様は神社や、道路のわきに置いてあることが多いです。道路のわきにあるお地蔵様は、その土地、その場所を悪いものから守る土地の神さまとして、信仰を集めています。
...という訳で「傘をかぶった神様の石像」についてのお話です。
それでは、物語をゆっくり話していきます。短い物語なので、ぜひ 最後まで聞いてみてくださいね。物語を話した後にいくつかの単語について解説していきます。
Podcast Kanaal
Storytelling(にほんご)
Auteur
Alle afleveringen

The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

食料自給率

BÖLÜM 1: BAŞLANGIÇ

08_Einkaufen

“ラストナイト・イン・ソーホー/Last Night In Soho”を見て

小王子第17章:独一无二的花

Episode 2: Reasons we learn languages

Не откладывай
Populaire afleveringen

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

「のぞみ」の「日本ってどんな国」
食料自給率

IMPROVE YOUR TURKISH PRONUNCIATION BY STORIES AND NEWS
BÖLÜM 1: BAŞLANGIÇ

A1-Niveau
08_Einkaufen

"After 5" by Japanese Teacher
“ラストナイト・イン・ソーホー/Last Night In Soho”を見て

小王子-The Little Prince-Read in Chinese
小王子第17章:独一无二的花

The Language Bro
Episode 2: Reasons we learn languages

Виниловые пластинки
Не откладывай