Search from various Engels teachers...

Селидба
Omschrijving
Ово је мој први подкаст, у ком причам о новом поглављу мог живота, о селидби у нови град. У наставку можете пронаћи превод битних речи и примере за употребу. Да ли сте се ви преселили недавно? Како сте се ви осећали?
селити се = переезжать
преселити се= переехать (Преселио/ла сам се из Русије у Србију.)
изрека = поговорка
"Ко се сели, тај се не весели" =букв. Кто переезжает, тому горе
веселити се =веселиться
морам признати = должен/на признаться
слагати се СА КИМ/ЧИМ? = быть согласен С КЕМ/ЧЕМ? (Ја се слажем/не слажем СА тобом. Не бих се сложио са Вама.)
осетити на својој кожи = почувствовать на своей шкуре
радовати се КОМЕ/ЧЕМУ? = радоваться (Радујем се твом доласку. Радујем се сусрету са тобом.)
нови почетак = новое начало
почети = начать
до сада = на данный момент, до сих пор, пока
ствари =вещи
спаковати = собрать
превеСти = перевеЗти (!)
камион = грузовик (здесь фургон)
неопходно = необходимое
довольно = достаточно (То није довољно за мене. = Это недостаточно для меня. НО ! Когда в магазине нам что то нарезают или взвешивают, не скажем "довољно", а "доста/то је доста". )
схватити = понять
морати = быть должен,необходимо, надо, пришлось делать
(Морам да идем. = Мне надо идти/Мне пора.
Морам да погледам тај филм. = Я должна посмотретьэтот фильм.
Деца морају да слушају родитеље. = Дети должны слушаться родителей.
Морала сам да бацим покварено млеко. = Мне пришлось выкинуть просроченное молоко.)
судови = посуда
скупити = накопить (Нисам скупила довољно пара. = Я не накопила достаточно денег.)
тежак - тежи - најтежи (трудный)
битан - битнији - најбитнији (важный)
неопходан - неопходнији - најнеопходнији (необходимый)
Podcast Kanaal
Српски натенане - Сербский потихоньку
Auteur
Alle afleveringen

Fuzzy Wuzzy

Azadi Tower in Tehran -- برج آزادی

N2 語彙 第5章2課

Translations Gone Wrong: How Automatic Translators Can Fail You

Turkish Podcast - Knulp

Movie Series: Extraordinary Attorney Woo- final

#06 Le système scolaire français

East Meets West: Istanbul's Top Attractions
Populaire afleveringen

The Grammarian Podcast
Common mistakes made by English Language Learners Part 5: Countable and Uncountable Nouns

Crystal Gao's Chinese Language Journey
10、“对不起”VS“不好意思” = 「对不起」と「不好意思」はどう違いますか?

Viviendo entre dos lenguas
Los encantos de la gastronomía italiana

The Global Professional Podcast
Upskilling and Personal Mission Statements Episode 89

Brasileiríssimo
Pronome Lhe

a.cup.of.Turkish / podcasts with their transcripts ✨
Manavda / in the greengrocer

Short Stories with Rose
A Wise Man’s Jokes

Can I Say - Can I Do
Jumping out of new Lifestyle.