Search from various Engels teachers...

Palavras de origem Árabe no Português
Omschrijving
O português teve a língua árabe como uma boa influenciadora na sua formação. Essa realização aconteceu duas vezes… A primeira foi entre os séculos VIII e XV durante a ocupação dos Mouros na Península Ibérica, os Árabes levaram muita cultura à população, o problema era que pouquíssimos locais sabiam ler e escrever latim e a maior parte da população falava o chamado latim vulgar que depois viria a ser o português, então quem se aventura a conhecimentos acadêmicos, além de ter que saber Latim, tinha que saber Árabe, ou seja, ser bilíngue, dessa forma, uma mistura das duas línguas seria totalmente espontâneo com o passar das décadas - e também, os Árabes eram a maioria, sendo cultos ou não, assim…
Para continuar com a transcrição, por favor, me mande uma mensagem ,)
Podcast Kanaal
Brasileiríssimo
Auteur
Populaire afleveringen

Enjoy our journey and Speaking English
Twins

Diventa italian@
Cap. 1

По-русски легко!
Короткие истории. 4. Новый год в России

日常用语
家庭聚会

IELTS Podcast 雅思博客
Colours-related idioms

Aprende árabe con Radia
Basic greetings in Saudi Arabic

Nihongo Short Story by Noriko
サイクリングを始めます

Deutsch unterwegs / German on the go
Präpositionen