Search from various Engels teachers...

第21話 夏にお中元をどうぞ。
Omschrijving
一年を通して、プレゼントの習慣はいろいろありますが、日本は7月と12月におくるのが一大イベントになっています。夏の方を「お中元」といいます。デパートもコンビニも、6月ごろからカタログを準備して、たくさん売ろうと必死(ひっし)になります。買う方も必死で、だれに何をおくったらいいか、一生懸命(いっしょうけんめい)、考えます。そんな時、役に立つのが「おすすめのお中元ランキング」。https://bestpresent.jp/otyuugenn/
おいしそうなものが、いっぱい出てきますよ。さあ、みなさんは何がほしい?
スクリプトと文法や言葉のリストはこちら。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/21-7e5ae999b99a428bbd7fd0589388dbd2
楽しみ方はこちらを見てください。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/116c436c16ed4055a68ddb2c4624cd96
じゃあ、またね。
Podcast Kanaal
すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
Auteur
Alle afleveringen

La Fine Equipe

Pronunciación en Español.

第15回:サウジでの生活~ウェルカムパーティー~ Welcome party in Saudi Arabia

Ferragosto

Episode #54 - Italian rapper Caparezza

36. 4つのあいさつ/Travel tips/Japaneseだんだんpodcast

Barbie Pizzaiola

Expressions to Give You a 'Second Bite of the Apple'
Populaire afleveringen

Le Podcast de la Vie
La Fine Equipe

Spanish for Beginners
Pronunciación en Español.

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
第15回:サウジでの生活~ウェルカムパーティー~ Welcome party in Saudi Arabia

Italiano Chiaro - Cultura e Tradizioni
Ferragosto

Slow Japanese
Episode #54 - Italian rapper Caparezza

Japaneseだんだんpodcast
36. 4つのあいさつ/Travel tips/Japaneseだんだんpodcast

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Barbie Pizzaiola

Practice Listening, Reading & Comprehension
Expressions to Give You a 'Second Bite of the Apple'