Search from various Engels teachers...

21 modi di dire in italiano con la parola "occhio"
Omschrijving
21 modi di dire in italiano con la parola “occhio”
Occhio= Attenzione!
Esempio: Occhio! Ho una pentola bollente in mano.
2)non ci vedo più dalla fame= avere molta fame.
Esempio: Sono le 3 del pomeriggio e non ho pranzato: non ci vedo più dalla fame!
3) Non vedo l’ora= non potere attendere che arrivi il momento.
esempio: Non vedo l’ora che arrivi il fine settimana!
4) Dare un’occhiata= guardare in modo superficiale.
Esempio: Ho dato un’occhiata ai prezzi del ristorante e mi sembra caro.
5) guardare con la coda dell’occhio= guardare senza far capire a chi è presente che si sta guardando.
Esempio: Luca con la coda dell’occhio guarda cosa fa il collega
6) costare un occhio della testa= costare molto
Es: questo telefono costa un occhio della testa!
7) Lanciare un’occhiataccia= guardare male qualcuno.
Es: Ho chiesto al capo un aumento e mi ha lanciato un’occhiataccia.
8) in un batter d’occhio= in un attimo, molto velocemente
Es: Ragazzi aspettatemi: arriverò in un batter d’occhio!
9) Gettare fumo negli occhi= ingannare.
Es: Mario ha gettato fumo negli occhi a Lucia e l’ha illusa.
10) Occhio non vede, cuore non duole= quando non vediamo qualcosa o una situazione spiacevole non soffriamo.
Es: dai, non ci pensare: occhio non vede e cuore non duole.
11) a occhio e croce= all’incirca. Più o meno.
Es: Che ore sono? A occhio e croce saranno le 12.
12) parlare a quattr’occhi= significa parlare in privato con un’altra persona
Es: Sarà meglio parlare a quattr’occhi di quel problema
13) Avere gli occhi foderati di prosciutto= non vedere qualcosa di evidente.
Es: Ma che hai gli occhi foderati di prosciutto? Non vedi che lei ti ama?
14) aprire gli occhi → ricredersi su qualcosa, cambiare idea considerando qualcosa che prima si ignorava
Es: Sarà bene che tu apra gli occhi e ti renda conto che così non va bene!
Podcast Kanaal
Italiano espresso
Auteur
Alle afleveringen

[Hinamatsuri🎎🌸] Wishing Health and Happiness to All Girls in Japan

Sexto episodio de expresiones idiomáticas. Partes del cuerpo.

茶时话中文 - 南方小土豆的冰雪之旅

Microrrelato "Mi Abuela hablaba italiano"

《孙子兵法》08

Presentation Nightmare? Vocabulary BS Holding You Hostage? (Knock It Off!). Episode 405.

How to Answer Interview Questions Without Rambling

C'était il y a trois ans
Populaire afleveringen

Crazy Japanese Culture
[Hinamatsuri🎎🌸] Wishing Health and Happiness to All Girls in Japan

Aprende español con Manu
Sexto episodio de expresiones idiomáticas. Partes del cuerpo.

茶时话中文 Tea Time Chinese
茶时话中文 - 南方小土豆的冰雪之旅

rel_atando
Microrrelato "Mi Abuela hablaba italiano"

《孙子兵法》
《孙子兵法》08

The Habits of Women Growing Into Strong, Confident English Communicators
Presentation Nightmare? Vocabulary BS Holding You Hostage? (Knock It Off!). Episode 405.

Express to Impress
How to Answer Interview Questions Without Rambling

Des extraits en français avec Aymaro
C'était il y a trois ans