Search from various Engels teachers...

汉字小故事-同义转换-《纪晓岚巧用“坏”词说好话》
Omschrijving
从古代开始,中国的文人墨客就擅用同义词的现象写诗、做文章。清朝才子纪晓岚参加宴席的时候,有人让他写一首祝福的诗句,没想到纪晓岚竟然“骂”起人来了,这究竟是怎么一回事儿呢?
Podcast Kanaal
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Auteur
Alle afleveringen

Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 3)

Use of phrasal verbs using GET

La bella assonnata

#360 お月見、について!

EL OLENTZERO 🎄 IT IS NOT SANTA !!! ❌🎅❌

〈#132〉11月4日金曜日 初雪‼

"Not Enough Room to Swing a Cat" - Weird Expression Explained.

#451 N3 漢字 在(ざい)について!
Populaire afleveringen

Colombia
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 3)

Hey Alexis!
Use of phrasal verbs using GET

Ascolta e impara con Anna
La bella assonnata

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#360 お月見、について!

De todo un poco
EL OLENTZERO 🎄 IT IS NOT SANTA !!! ❌🎅❌

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#132〉11月4日金曜日 初雪‼

The Social Evolutionary
"Not Enough Room to Swing a Cat" - Weird Expression Explained.

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#451 N3 漢字 在(ざい)について!