Search from various Engels teachers...

The House at the End of the Road.
Omschrijving
En el último callejón de la calle más oscura del pueblo, se erguía una casa. No era una casa cualquiera, sino una mansión antigua, de esas que parecen absorber la luz y el sonido a su alrededor. Los lugareños la evitaban, susurrando leyendas sobre extraños sucesos y presencias malignas que habitaban en su interior.
Desde que la familia Blackwood se mudó, la casa se volvió aún más siniestra. Los Blackwood eran extraños, recluidos y rodeados de un aura de misterio. Los niños de la escuela contaban historias sobre luces parpadeantes en las ventanas a altas horas de la noche, sombras que se movían detrás de las cortinas y risas espeluznantes que resonaban en la noche.
Un día, un grupo de jóvenes, desafiando las advertencias de los mayores, decidió explorar la casa. Armados con linternas y una dosis de valentía, se adentraron en la mansión. Las habitaciones estaban llenas de polvo y telarañas, y un frío intenso les helaba los huesos. Los cuadros colgados en las paredes parecían observarlos con ojos vacíos.
Al llegar al sótano, la atmósfera se volvió aún más opresiva. Las paredes estaban cubiertas de extraños símbolos y el suelo crujía bajo sus pies. De repente, una puerta se abrió de golpe y un viento helado los envolvió. Los jóvenes se congelaron del miedo, pero no pudieron moverse.
Una voz gutural y profunda resonó en la oscuridad: "Se han adentrado en lo prohibido". Las luces parpadearon y se apagaron, sumiendo el sótano en una oscuridad total. Los jóvenes trataron de escapar, pero una fuerza invisible los mantenía inmovilizados.
Al día siguiente, los jóvenes fueron encontrados desmayados en el callejón, sin recordar nada de lo ocurrido. Los habitantes del pueblo susurraron que habían sido marcados por la maldición de la casa Blackwood.
Desde entonces, la casa del final del camino se convirtió en una leyenda aún más aterradora. Se decía que aquellos que se atrevían a entrar en ella, nunca volvían a ser los mismos.
Podcast Kanaal
Spanish Reading Comprehesion
Auteur
Alle afleveringen

ผลไม้ไทย [pŏn-lá-mái tai] Thai fruit

"Никогда ни о чем не жалейте" -- стихи Андрея Дементьева

Advanced Chinese Listening:冰面看日出 See the sunrise on the melting ice

IELTS Speaking - How to make time to think of an answer

〈#61〉5月19日木曜日 2028年に43階・高さ245mのビルができる

How to choose 'Your' Teacher?

Describing Personalities in Chinese

El infinito en un junco - Fragmentos
Populaire afleveringen

Thai Vocabulary for beginner
ผลไม้ไทย [pŏn-lá-mái tai] Thai fruit

Нескучные истории - Not boring stories
"Никогда ни о чем не жалейте" -- стихи Андрея Дементьева

HSK 5 & Superior Soundscapes
Advanced Chinese Listening:冰面看日出 See the sunrise on the melting ice

Simple IELTS Solutions
IELTS Speaking - How to make time to think of an answer

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#61〉5月19日木曜日 2028年に43階・高さ245mのビルができる

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
How to choose 'Your' Teacher?

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Describing Personalities in Chinese

Español con todo
El infinito en un junco - Fragmentos