Search from various Engels teachers...

The House at the End of the Road.
Omschrijving
En el último callejón de la calle más oscura del pueblo, se erguía una casa. No era una casa cualquiera, sino una mansión antigua, de esas que parecen absorber la luz y el sonido a su alrededor. Los lugareños la evitaban, susurrando leyendas sobre extraños sucesos y presencias malignas que habitaban en su interior.
Desde que la familia Blackwood se mudó, la casa se volvió aún más siniestra. Los Blackwood eran extraños, recluidos y rodeados de un aura de misterio. Los niños de la escuela contaban historias sobre luces parpadeantes en las ventanas a altas horas de la noche, sombras que se movían detrás de las cortinas y risas espeluznantes que resonaban en la noche.
Un día, un grupo de jóvenes, desafiando las advertencias de los mayores, decidió explorar la casa. Armados con linternas y una dosis de valentía, se adentraron en la mansión. Las habitaciones estaban llenas de polvo y telarañas, y un frío intenso les helaba los huesos. Los cuadros colgados en las paredes parecían observarlos con ojos vacíos.
Al llegar al sótano, la atmósfera se volvió aún más opresiva. Las paredes estaban cubiertas de extraños símbolos y el suelo crujía bajo sus pies. De repente, una puerta se abrió de golpe y un viento helado los envolvió. Los jóvenes se congelaron del miedo, pero no pudieron moverse.
Una voz gutural y profunda resonó en la oscuridad: "Se han adentrado en lo prohibido". Las luces parpadearon y se apagaron, sumiendo el sótano en una oscuridad total. Los jóvenes trataron de escapar, pero una fuerza invisible los mantenía inmovilizados.
Al día siguiente, los jóvenes fueron encontrados desmayados en el callejón, sin recordar nada de lo ocurrido. Los habitantes del pueblo susurraron que habían sido marcados por la maldición de la casa Blackwood.
Desde entonces, la casa del final del camino se convirtió en una leyenda aún más aterradora. Se decía que aquellos que se atrevían a entrar en ella, nunca volvían a ser los mismos.
Podcast Kanaal
Spanish Reading Comprehesion
Auteur
Alle afleveringen

【a song about Japanese news】日本のニュースの歌

05. 北京,谁怕谁!Beijing, I'm not afraid at all!——《后来的我们Us and Them》

A story and tips to get 9.0 in IELTS Speaking.

在家上学(一)在家上学的孩子

이 옷 한 번 입어봐. 你试穿一下这件衣服。

How many ways to pronounce "OUGH"???

#273 N3、〜わけではない、について!

UK Government and the Drinks Industry
Populaire afleveringen

日本語聞いてみよう!
【a song about Japanese news】日本のニュースの歌

Chinese Lines 中文台词
05. 北京,谁怕谁!Beijing, I'm not afraid at all!——《后来的我们Us and Them》

IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
A story and tips to get 9.0 in IELTS Speaking.

Ruby say Chinese culture
在家上学(一)在家上学的孩子

[YOON] 1분 한국어
이 옷 한 번 입어봐. 你试穿一下这件衣服。

The Social Evolutionary
How many ways to pronounce "OUGH"???

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#273 N3、〜わけではない、について!

Teacher Joseph's Podcast
UK Government and the Drinks Industry