Search from various Engels teachers...

春の味覚(みかく)ふきのとう
Omschrijving
「旬(しゅん)の味覚」とは、その季節にしか食べられない食べ物のことです。
そして春の味覚は、寒い冬が終わることを教えてくれる食べ物。寒い地方に住む私たちにとって特別な食べ物です。
Today I talk about seasonal food which we can eat only a short period of time. Fukinotou, butterbur sprout, tells us the end of winter, which we can't wait.
+++ words +++
植物(しょくぶつ) plant
つぼみ bud
地面(じめん) ground
咲く(さく) bloom
3センチ 3cm
あっというま a really short time (like saying "a" )
落ち葉(おちば) fallen leaf
隠れている(かくれている) covered
味(あじ) taste
にがい bitter
ほろにがい slightly bitter
たらのめ、うど、こごみ、つくし
all of them are seasonal edible wild plants in spring (some of them are grown for sale though)
サクサクした crispy
細かく(こまかく) into small size
いためる saute
甘辛い(あまからい) sweet and salty
種類(しゅるい) kind
直売所(ちょくばいじょ) farmer's market
+++ grammers +++
~といっても indeed ~, but
Vてしまう have done (and I feel disappointed at that)
Nのうちに while ~(I have to do something)
Vなければなりません have to do
~かもしれない might
Podcast Kanaal
Country Life in Japan とかいとちがう かもしれない いなかのくらし
Auteur
Alle afleveringen

28. Interesting Things about Dreams 做梦

2-母亲节随想(Mother's Day thoughts)

日本人が本当に“ありがとう“を伝えるとき

Las costumbres españolas - Parte 1

Интернет-магазин

Quinta tappa Viaggio nella West Coast Americana, Las Vegas

Business English: Pandemic Millionaires (upper-intermediate)

Two Motivational Points
Populaire afleveringen

Blabla Chinese
28. Interesting Things about Dreams 做梦

四季人生(The Four Seasons of Life)
2-母亲节随想(Mother's Day thoughts)

Japanese "Taka" it easy
日本人が本当に“ありがとう“を伝えるとき

Ampa tu profe amiga.
Las costumbres españolas - Parte 1

Ты со мной?
Интернет-магазин

Vivendo tra due lingue
Quinta tappa Viaggio nella West Coast Americana, Las Vegas

New English US
Business English: Pandemic Millionaires (upper-intermediate)

Teacher Joseph's Podcast
Two Motivational Points