Search from various Engels teachers...

45. シェアハウスで警察沙汰!?
Omschrijving
Hi everyone,
Have you ever lived in a share house before ?
I have lived so many share houses in Canada and the U.S.
I also experienced a lot of troubles with my roommates.
I hope you will enjoy today's episode. Best, Kaichi
皆様
今日は、シェアハウスについて語っております。 今まで、いくつものシェアハウスに住んでました。
いろいろなトラブルを経験し、本当に色々な経験をしました。 そんなシェアハウスでのトラブル、実際私が払っていた賃料まで公開してます!
お時間があれば、是非聞いていってください。
【ひとことフレーズ】
・警察沙汰(けいさつざた) →何か問題を起こし、警察のお世話になること or 警察に迷惑をかけること。
例)昨日の夜、パーティで騒ぎすぎて、警察沙汰になった。
・大の大人が(だいのおとなが) →大人(おとな)なのにも関わらず
例)大の大人が、酔っぱらって、人を殴って、警察沙汰になった。
大の大人が、恥ずかしい。。。。。
※ この表現は、ネガティブな表現でよく使われます。
もう大人(たぶん20歳以上??)だから、そんなことで、他の人に迷惑かけるな!という意味合いが込められています。
Podcast Kanaal
Real-Life Japanese with Kaichi
Auteur
Alle afleveringen

Protagonist vs. Antagonist

Level 4: 你会爱上机器人吗?Will you fall in love with a robot?

朗読 『羅生門』第五話 Recitation 'Rashomon' #5

[ZamZamPod] EP.3 – 카공족, 자유인가? 민폐인가?

Letter X

Light Health

Describe something you did to learn another language

El Nopal.
Populaire afleveringen

All American Podcast
Protagonist vs. Antagonist

CloverChinese
Level 4: 你会爱上机器人吗?Will you fall in love with a robot?

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読 『羅生門』第五話 Recitation 'Rashomon' #5

ZamZamPod
[ZamZamPod] EP.3 – 카공족, 자유인가? 민폐인가?

Captain Sesalt & The ABC Pirates
Letter X

Baffling Lingo
Light Health

IELTS 85 Speaking
Describe something you did to learn another language

Spanish México
El Nopal.