Search from various Engels teachers...

59 北海道から大阪へ、について
Omschrijving
こんにちは!Atsushiです。
昨日、北海道から大阪へ飛行機で移動しました。
今週、大阪と岡山で用事があるので、大阪へ来ました。
ということで、昨日大阪に来て思ったことを話します。
1つ目は、とてもむし暑い!
前に住んでいたからわかりますが、たぶん、大阪では少し涼しくなってきたんだろうと思います。夜は風もありました。でも、北海道から移動してくると、やっぱりもわっとする感じがあります。少し熱気があるというか。北海道だとさらっとしている感じですね。関西空港の自動ドアを出た時に1番はじめにそれを感じました。
2つ目。虫の声が秋を感じさせます。
夏はセミがとても激しく鳴いていたと思いますが、夏から秋に変わると、特に夜はジーーという虫の鳴き声が聞こえます。あれは何の虫なのかいまだにわかりませんが。北海道では、そういう虫の声はあまり聞かないので、昨日夜歩いていて、あ、秋になっていってるんだな、と感じました。
3つ目。電車が早い、安い!
昨日、関西空港についてから、家まで電車で帰りました。
60キロ近くの距離を電車で1時間半ぐらいで帰りました。¥1,300ぐらいでした。北海道だと、千歳から札幌まで30キロちょっとあります。30分ほどでつけるので早いですが、¥980ぐらいかかるので、少し高く感じます。大阪ー京都だと45キロぐらいで、JRで¥570でした。なので、やっぱり北海道は少し電車が高く感じます。
今日は大阪に帰ってきて、感じた3つのことを話しました!
最後まで聞いていただき、ありがとうございます!
ではまた!
Podcast Kanaal
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
Auteur
Alle afleveringen

como expresar deseos

运动

#2 स्याल र पाठो (The fox and the lamb )

Comida típica Colombiana

Con el agente de aduanas

Les mois de l'année

La sartén por el mango

Making small talk
Populaire afleveringen

aprendiendo con Carolina
como expresar deseos

日常对话 daily conversation
运动

SIMPLE AND SHORT STORIES IN NEPALI
#2 स्याल र पाठो (The fox and the lamb )

Speaker Maria.E !!!
Comida típica Colombiana

Aprende árabe con Radia
Con el agente de aduanas

Professeur Maxime
Les mois de l'année

Expresiones idiomáticas en español
La sartén por el mango

British English with Maria
Making small talk