Search from various Engels teachers...

中华成语典故----画龙点睛
Omschrijving
传说南朝·梁画家张僧繇画龙不画眼珠,说画上眼珠就会变成真龙飞走。人们不信,要他画上。结果他刚给两条龙点上眼珠,这两条龙就飞走了。后用「画龙点睛」比喻文学艺术创作等在关键之处用一两笔点明要旨,会起到激活整体的作用,使通篇变得更精彩传神。
Podcast Kanaal
中华成语典故
Auteur
Alle afleveringen

한국어 발음 연습 "경음화"

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi30: もっと落語の話【Japanese Podcast: listening practice】

Reading Practice & Comprehension. How to spot fake news.

Episode #71 - Japanese meal Tips!

Мини истории. Желтый аист.

Singing in the shower: why do we do it?

How to develop DISCIPLINE?

#317 車の北海道旅行、最東端、について!⑦
Populaire afleveringen

한국어 발음 연습
한국어 발음 연습 "경음화"

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi30: もっと落語の話【Japanese Podcast: listening practice】

The Habits of Women Growing Into Strong, Confident English Communicators
Reading Practice & Comprehension. How to spot fake news.

Slow Japanese
Episode #71 - Japanese meal Tips!

Not Prickly Russian
Мини истории. Желтый аист.

The Social Evolutionary
Singing in the shower: why do we do it?

FLO TALKS
How to develop DISCIPLINE?

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#317 車の北海道旅行、最東端、について!⑦