Search from various Engels teachers...
![曲高和寡 [qǔ gāo hè guǎ]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
曲高和寡 [qǔ gāo hè guǎ]
Omschrijving
曲高和寡[qǔ gāo hè guǎ]:song/high/accompany/few .
Songs of a highbrow type will find very few people to join in the chorus. or too highbrow to be popular.
楚国 chǔ guó: Chu state in the Warring States Period (475-221 B.C.) in Chinese history.
郢都 yǐng dū:Ying capital of Chu State.
通俗歌曲 tōng sú gē qǔ:popular song
民谣 mín yáo:folk songs
《下里 xià lǐ 》、《巴人 bā rén》:Song title
《阳阿 yáng ē》、《薤露 xiè lù》:Song title
《阳春 yáng chūn》、《白雪 bái xuě》
高亢 gāo kàng:resounding;loud and sonorous
婉转 wǎn zhuǎn:sweet and agreeable
高雅 gāo yǎ:elegant and in good taste
深奥 shēn ào:profound; abstruse; depth;
Podcast Kanaal
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
Auteur
Alle afleveringen

06. How to Relieve Stress_ 如何缓解压力?

Prepositions in Thai

Temporada 2 Episodio 3 Mini lección: el verbo “gustar” en 3 minutos

Kev's English Podcast: Episode 8: What books do I need for IELTS?

古诗:游子吟(jau4 zi2 jam4)

TRES ROMANCES HISTÓRICOS

马虎先生

The Learning Process
Populaire afleveringen

Blabla Chinese
06. How to Relieve Stress_ 如何缓解压力?

Learn Thai with Pailin
Prepositions in Thai

Español en Acción
Temporada 2 Episodio 3 Mini lección: el verbo “gustar” en 3 minutos

Kev's English Podcast
Kev's English Podcast: Episode 8: What books do I need for IELTS?

Easy Cantonese
古诗:游子吟(jau4 zi2 jam4)

POEMAS DE FEDERICO GARCÍA-LORCA
TRES ROMANCES HISTÓRICOS

CHINESE STORY中文故事
马虎先生

Teacher Joseph's Podcast
The Learning Process