Search from various Engels teachers...

Favole di Esopo - Il cane e il lupo
Omschrijving
C’era una volta un lupo, magro e affamato: erano diversi giorni che non trovava nulla da mettere sotto i denti. Un sera, passò davanti al cortile di una casa e vide un cane. Era un bel cane grassottello. “Come mai sei così grassottello? Dove trovi tanto da mangiare?” chiese il lupo al cane.
“Il mio padrone è un brav’uomo: riempie la mia ciotola ogni giorno” gli rispose l’altro.
Il lupo, però, si accorse che la pelliccia del cane, sul collo, era tutta rovinata.
“Cos’hai fatto al collo?” gli domandò. “E’ il collare: il mio padrone me lo mette di giorno, quando mi lega alla catena. La notte, invece, mi libera, così faccio la guardia”. Il lupo si allontanò e tornò nel bosco: preferisco mille volte andare dove voglio che avere la pancia piena ma vivere alla catena.
Morale della favola: la libertà non ha prezzo.
Podcast Kanaal
Favole di Esopo
Auteur
Alle afleveringen

搬家bān jiā:move house

Beginner Chinese Listening:爸爸去哪儿了?Where is the father?

The Weather

#128 カナダ旅行でしたこと What I Did and Saw in 🇨🇦

Међународни дан матерњег језика – Međunarodni dan maternjeg jezika - International Mother Language Day (News B2 and above)

Mavi Gözlü Dev, Miniminnacık Kadın ve Hanımelleri

Vocabulario de comida (3)

The Second Wind (English Idiom) (with transcript)
Populaire afleveringen

他们在聊啥?What are they talking about?
搬家bān jiā:move house

Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:爸爸去哪儿了?Where is the father?

Proper British English
The Weather

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#128 カナダ旅行でしたこと What I Did and Saw in 🇨🇦

SERBIAN TO GO
Међународни дан матерњег језика – Međunarodni dan maternjeg jezika - International Mother Language Day (News B2 and above)

Şiirler/Poems
Mavi Gözlü Dev, Miniminnacık Kadın ve Hanımelleri

La vida de Héctor (Spanish Podcast)
Vocabulario de comida (3)

Teacher Joseph's Podcast
The Second Wind (English Idiom) (with transcript)