Search from various Engels teachers...

Vol.7 日本の秋の文化 "お月見" / Japanese autumn culture "otsukimi"
Omschrijving
こんにちは、Mikaです
このポッドキャストでは私の日々の出来事を通して、日本語をより身近に
楽しく感じてもらえたら嬉しいです。
短い間ですがリラックスした気分でどうぞお付き合いください。
9月に入り、日本はだいぶ秋らしくなってきました。
日本の秋の行事といえば "お月見" がありますが
みなさん、お月見を知っていますか?
これは中国から伝わったもので、美しい月を見ながらお団子のなどのお菓子を食べることです。
それだけではなく本来は秋にできた豊作物が無事に収穫できたことを感謝する行事です。
なんだかアメリカのハロウィンに似ていますね。
そして月の大きさが変わることは生物の誕生と死を想像することから
先祖への感謝を伝える意味も含まれています。
お月見の時に食べるものといえば月見団子が有名ですが
他にもお餅やおまんじゅうなど月のような丸い形のものを食べる習慣があります。
最近では玉子を満月に見立てた月見バーガーや月見うどんなども人気です。
日本人は丸い食べ物を満月に例えて食べることが好きですね ♪
みなさんも美味しい丸いものを食べながら
日本らしいお月見を楽しんでみてください。
そしてお月見についてもっと深く学びたい人は
是非私の日本の歴史のレッスンを予約してみてくださいね。
それでは今日も笑顔の多い一日を!またね~
Podcast Kanaal
mika's whisper talk
Auteur
Alle afleveringen

Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 6. Part 1 -잖아(요), Part 2 -았더니/-었더니/-였더니

第16話 長生きするなら、松山へ(愛媛)

EP.09 — Subway in Korea (지하철)

#3 Master Greetings

‘Of course it’s a bubble’: AI start-up valuations soar in investor frenzy

UN MEXICANO LE PREGUTA A UN SACERDOTE.

Chapter 1, 7-mashq

Café con acento - Entrevista a Mark 1 (Gales)
Populaire afleveringen

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 6. Part 1 -잖아(요), Part 2 -았더니/-었더니/-였더니

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第16話 長生きするなら、松山へ(愛媛)

Korean Places in Real Life
EP.09 — Subway in Korea (지하철)

Learn Amharic with Nadir
#3 Master Greetings

The Short And Sweet English Learning Podcast
‘Of course it’s a bubble’: AI start-up valuations soar in investor frenzy

CHISTES MEXICANOS
UN MEXICANO LE PREGUTA A UN SACERDOTE.

Elementary Uzbek
Chapter 1, 7-mashq

Café con acento
Café con acento - Entrevista a Mark 1 (Gales)