Search from various Engels teachers...
Kseniia Nazarova
HulpleerkrachtПочему слово «пока» бывает трудно понять?
Слово «пока» — маленькое, но у него несколько значений. Поэтому иностранцы часто путаются.
1. «Пока» = до свидания
«Пока!» — это неформальное прощание.
2. «Пока» = до какого-то момента (until)
«Подожди, пока я приду».
Здесь «пока» значит «до того момента как».
3. «Пока» = сейчас, временно (for now)
«Я пока живу в Москве».
Это значит «сейчас живу», возможно, позже ситуация изменится.
Главное правило простое: значение слова «пока» зависит от контекста.
Если это в конце разговора — это прощание.
Если речь о времени — это «до какого момента» или «временно».
Поэтому важно смотреть не только на слово, но и на всю фразу целиком.
26 feb. 2026 08:06
Kseniia Nazarova
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans, Overige, Russisch
Taal die wordt geleerd
Overige
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
20 likes · 8 Opmerkingen

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 likes · 3 Opmerkingen

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 likes · 10 Opmerkingen
Meer artikelen
