Search from various Engels teachers...
Yasin
Hi guys! Does anybody know how to write (No pain, No gain) in japanese?! I've only found 苦は楽の種 (Bitterness is a seed of comfort) which was kinda similar. Thank you!
12 sep. 2021 14:24
Antwoorden · 3
1
Yes, you're right. 苦は楽の種, 労なくして益なし, 苦あれば楽あり all mean "No pain, no gain". I've heard 痛みなくして利益なし, the easier version of 労なくして益なし. (Cross-post) https://ejje.weblio.jp/content/%E8%8B%A6%E3%81%AF%E6%A5%BD%E3%81%AE%E7%A8%AE
13 september 2021
1
「労なくして益なし」
13 september 2021
1
Hello Yasin-san, It's probably, 苦(く)あれば,楽(らく)あり, I think :)) https://jisho.org/search/no%20pain%20no%20gain Some of my students use jisho website to look up words :)) Hope it helps your study 🍀 がんばってください:)) Yuki
12 september 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!