Vind Engels Leerkrachten
Silvia
¿Confirmame o Comfirmadme?
16 okt. 2021 12:00
Antwoorden · 5
1
Confírmame es para 'tú'. Confirmadme es para vosotros. Lo encontrarás dicho y escrito quizá como "Confirmarme" es un error que solemos cometer los españoles y está muy extendido.
16 oktober 2021
¡Hola Silvia! 👋🏻
¿Confirmame o Comfirmadme?
Para español de México se utiliza: Confírmame.
(tilde en la í) y es para hablarle de "tu" a la otra persona.
Ejemplos:
-Confírmame que ya llegaste a tu casa.
-Confírmame a que hora es la fiesta.
Para hablar de "Usted" a la otra persona:
-Confírmeme cuando la puedo visitar.
-Confírmeme si está bien mi trabajo por favor.
Nota: No se utiliza el "Confirmadme", quizá en Español de España.
Saludos y espero te sea de ayuda. ☘
16 oktober 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Silvia
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen