Search from various Engels teachers...
lei
아 목요일 못 하군요... 네 알겠입니다. 그러면 토요일 9시에 할 수 있어요? 아니면 시간도 바꿔야 하나요?
Is the use of 군요 ok or is it best to change it?
I’m not sure this is written well enough to be understood 🤔
21 aug. 2023 11:12
Antwoorden · 1
1
군요 is okay as a phrase indicating a discovery of some fact, but 하군요 is not grammatically correct. It cannot attach to a verb stem directly. The correct forms are 하는군요 (present), 했군요 (past / present perfect), 할 것이군요/거군요 (future). For adjectives, it attaches to the stem directly, as in 좋군요, 아름답군요, etc.
The sentence can be better phrased like this:
아 목요일은 안 되는군요. 네 알겠*습니다. 그러면 토요일 9시는 (or 9시에는) 괜찮나요? 아니면 시간도 바꿔야 하나요?
못 하는군요 can only work in some specific cases because 하다 denotes "doing" something. (안) 되다 expresses something works out or not, so it's a better choice for talking about possible appointment times.
Similarly, 괜찮다 is like "is okay/fine", so it can be used in any context where something is okay or not. 괜찮나요? (Is it okay?) is using the same -나요 ending you used in 하나요.
23 augustus 2023
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
lei
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen