Search from various Engels teachers...
nina villanueva
yîwéi and rènwéi
What's the difference between the two words? : )
25 apr. 2021 23:31
Antwoorden · 7
1
Both means to think. But yiwei is used when someone has a wrong assumption about something. Renwei is used when someone is offering his or her own opinion.
26 april 2021
认为:renwei,对人或事物确定某种看法,做出某种判断:我~他可以担任这项工作。
以为yiwei:通常在口语之中,“以为”作主观动词使用,意为按照自己的想法事物会如何发展,但最后并没有如此。
Translate it, hope it help.
26 april 2021
以为,认为
25 april 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
nina villanueva
Taalvaardigheden
Cebuano, Chinees (Mandarijn), Engels, Filipijns (Tagalog), Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
