Search from various Engels teachers...
Alexandrea
Hi! Im trying to find the appropriate term for a "business meeting" in Russian. I am finding a few different explanations. Thank you in advance!
Планёрка?
Собрание?
Совещание?
Летучка?
митинг?
21 jun. 2021 17:58
Antwoorden · 12
1
Митинг это лишнее слово в ряду, потому что митинг в русском языке это political rally.
Остальное всё подходит.
Названия встреч зависят от корпоративной культуры.
В некоторых компаниях бывают ещё митапы (plural от митап).
21 juni 2021
1
In general way it will be "деловая встреча". All these words that you've found are the types of business meetings. Except for "митинг" - it is like a political demonstration.
21 juni 2021
1
Usually we call it «деловая встреча or деловые переговоры».
21 juni 2021
1
"Бизнес встреча" звучит вполне приемлемо🎩
23 juni 2021
1
Совещание - наиболее естественный вариант. Проводят в любое время дня. На совещании возможно присутствие руководителей разных департаментов, которые друг другу не подчиняются или не очень связаны по работе.
Планерка - короткое совещание. Как правило, проводят утром. Как правило, руководитель собирает своих подчиненных, планирует день или неделю, раздает задания, делится информацией.
Летучка - я никогда не слышала, чтобы кто-то у нас на предприятии говорил так. Мне кажется, это устаревший вариант короткого совещания.
22 juni 2021
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alexandrea
Taalvaardigheden
Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
