Search from various Engels teachers...
Сергей (セルゲイ)
こんにちは!
「待ってください」と「待っててください」はどんな違うのですか。
「待ってて」はどんな辞書形がありますか。
23 dec. 2021 03:23
Antwoorden · 6
1
Я объясню 待って и 待ってて вместо 待ってください и 待っててください. Таким легче будет объяснять.
すぐ戻るから、ちょっと待ってて значит "я сейчас вернусь. Подождите (= оставайся здесь)". а すぐ戻るから、ちょっと待って может значить "я сейчас вернусь. Подождите (= Не делай это пока меня нет)".
* ちょっと значит "немножко".
待って, это テ型 для 待つ(ждать), а 待ってて - разговорная форма для 待っていて, которое состоится из 待って и いて,которые являются テ型 для 待つ и いる(оставаться)。 Поэтому 待って значит "подожди","постой", а 待って(い)て дословно "подожди и оставайся".
23 december 2021
1
待ってては、「待ちます」と「います」がくっついて「待っています」になって、それが命令形になって「待っていて」になって、話し言葉なので「い」が抜けて、待っててになりました。
待ってくださいはне идите です。
待っててくださいはподождите здесь です。
23 december 2021
1
「まってください」は、今その人が視界にいる時に言う感じです。例えば、その人が何かを落としたので、あなたは「待ってください。これ、落としましたよ。」って言いたい時に使います。
「待っててください」は「待っていてください」の口語。これは、例えば、あなたが約束の時間に遅れそうな時に、友達に電話して、「ちょっと遅れるけど、待っていてください。」とお願いする感じです。
23 december 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Сергей (セルゲイ)
Taalvaardigheden
Japans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Japans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
