Search from various Engels teachers...
Garrison
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
29 dec. 2021 14:58
Correcties · 1
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
"ثقافة" here means more a culture that you belong to as opposed to a culture that you adopt. Assuming you are a youth belonging to an American culture, you can either say: "في الثقافة الأمريكية، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد" or "كشاب أمريكي، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد".
30 december 2021
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Garrison
Taalvaardigheden
Arabisch, Arabisch (Maghrebi), Arabisch (Modern Standaard), Engels, Italiaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
