Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
What does "Blow me" mean here? Do both have the same meaning?
1) I don’t see how that’s my problem.
2) I don’t see that’s my problem.
Older Brother: Russell! What did I tell you about coming into my room?Older Brother: Russell! What did I tell you about coming into my room?
Younger Brother: Blow me, Ronald! Mom said I could come in here to see if you had a pencil. I need one to do my homework.
Older Brother: I don’t see how that’s my problem. Get out!
4 nov. 2020 17:59
Antwoorden · 4
1
Blow me is slang for ‘suck my dick’ (sorry but kind of rude)
Very American rather than Uk
4 november 2020
1
The first sentence is correct. Is this from a textbook? Saying “blow me” is kind of rude lol.
4 november 2020
Assalamualaikum i am from Bangladesh. Would you like practice with me?
4 november 2020
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
