Search from various Engels teachers...
Fernando
Всем привет! Я бы хотел задать вопрос о русском языке.
Какая разница между «настоящий» и «истинный»?
5 sep. 2020 06:06
Antwoorden · 8
1
Настоящий- оригинальный, не подделка
Истинный- исключительно изначально правильный
6 september 2020
1
Привет,
Я думаю, почти никакой. Это слова синонимы. Но небольшая разница есть: "истинный", мне кажется, претендует на исключительность, уникальность, единственность в своем роде (истинный смысл), "настоящий" больше о реальности чего-то или его подлинности. И также есть стилистическая разница.
5 september 2020
По смыслу почти никакой. Настоящий это не поддельный. Истинный это настоящий в своей сердцевине. То есть истинный это самый что ни на есть настоящий и в самой глубине такой:)
9 september 2020
Настоящий- подлинный, образцовый;истинный- верный, правдивый. Это слова синонимы.
6 september 2020
Настоящий и истинный - это синонимы. Разница едва прослеживается. Постараюсь показать ее на примерах: «Этот человек настоящий подлец» (то есть очень плохой); «Этот человек истинный художник» (то есть прирожденный, талантливый».
6 september 2020
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Fernando
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Japans, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
23 likes · 12 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen