Search from various Engels teachers...
ALi Asghar
What is the difference between 差不多,几乎,差点? Kindly explain in simple words with examples.
22 jan. 2025 21:08
Antwoorden · 1
●●●差不多= ① almost, nearly (not completely).
② just so-so, passable (fairly good but not excellent satisfactory.)
例如:
我差不多到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他差不多爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
我的数学差不多。
(My math is just so-so.)
他的歌唱的差不多.
( His singing is almost passable.)
●●●几乎= almost, nearly (not completely)
例如:
我几乎到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他几乎爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
●●● 差点= ① almost, nearly (not completely).
② lower than your usual ability, situation level and degree, a bit weak/poor.
例如:
我差点到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他差点爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
他的身体差点。
(His health is a bit poor.)
你发挥的能力差点。
Your ability to perform is a bit weak.
另外还要注意:
■有一点差(lower than your usual ability, situation level and degree, a bit weak/poor.)
■差一点(almost)(=几乎)
■ 差多了(much worse) ( 例如, 你的数学差多了→Your mathematics is much worse.
。
■ 差…不到…。(例如 ,差7天不到一年 (seven days short of a year)
不差= very good/ nice
(这女孩长得不差, 你的话说的不差。)
23 januari 2025
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
ALi Asghar
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
0 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
