Search from various Engels teachers...
Nadiia Leifura
Hulpleerkracht
What does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
13 mei 2021 16:00
Antwoorden · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
13 mei 2021
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
13 mei 2021
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
13 mei 2021
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
13 mei 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!