Zoek tussen verschillende Engels docenten...
Chris
Hulpleerkracht分享今天上课的内容和两句成语。
从《成稿之战》的故事。项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟。但打败他们的共同敌人后成为了 ”同室操戈”的对手。
1 okt. 2021 14:20
Correcties · 3
1
分享今天上课的内容和两句成语。 从《成稿之战》的故事。项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟。但打败他们的共同敌人后成为了 ”同室操戈”的对手。
成稿之战,应改成“成皋之战"
1 oktober 2021
1
分享今天上课的内容和两句成语。 从《成稿之战》的故事中我了解到,项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟,但打败他们的共同敌人后,他们却成为了 ”同室操戈”的敌人。
1 oktober 2021
分享今天上课的内容和两句成语。
《成皋之战》的故事。项羽和刘邦原来是 “同生共死”的兄弟,但打败他们的共同敌人后成为了 “同室操戈”的对手。
2 oktober 2021
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Chris
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
