Search from various Engels teachers...
Mega GA
It was with some reluctant that I wrote my signature on the contract
Does it mean:I wrote my signature on the contract being reluctant?
1 jun. 2022 14:28
Antwoorden · 4
1
It should be: It was with some reluctance...
Yes, it means you signed reluctantly.
Hope this helps, Mega! :)
2 juni 2022
1
"It was with some reluctance" (not reluctant)
Instead of "wrote my signature," better to use "signed" or maybe "added my signature"
"Reluctantly" would work better than "being reluctant"
1 juni 2022
Yeah, it means that I signed on the contract reluctantly.
2 juni 2022
Yes. It means "I didn't want to sign the contract, but I signed it anyway."
The word should be "reluctance." If that is a quotation, there is a transcription error.
"Reluctance" is a noun. "He showed reluctance, but he signed the contract."
"Reluctant" is a verb. "He was reluctant, but he signed the contract."
"Reluctantly" is an adverb. "He reluctantly signed the contract."
Here are some examples of the use of the word "reluctance:"
"The healthcare industry has a reluctance to adopt new techology."
"Some children have a reluctance to eating eggs."
Here is another example of a word that has a noun, an adjective, and an adverb form:
"A dog shows happiness by wagging its tail."
"A happy dog wags its tail."
"The dog wagged its tail happily."
"Relu
1 juni 2022
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mega GA
Taalvaardigheden
Engels, Hongaars, Roemeens
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
