Search from various Engels teachers...
Krzysztof W.
Professionele leerkrachtIn many books for the Polish learners, you can find something like this: "Jak się masz?" It's a simple translation from "How are you?". Funny fact - normally nobody says like that in Poland. Eventually you can say something like "Co u ciebie?" or "Jak leci?", but in more unofficial situations. In official situations you can stay with "Dzień dobry".
12 jun. 2025 11:53
Krzysztof W.
Taalvaardigheden
Engels, Overige, Pools, Portugees, Russisch
Taal die wordt geleerd
Overige
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
25 likes · 10 Opmerkingen

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 likes · 5 Opmerkingen

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
16 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
