Search from various Engels teachers...
Emily
What Goes Around...Comes Around ;)
What goes around comes around... you will reap what you sow... Maybe you heard this sentence in the famous Justin Timberlake song (I'll forever be a 90S kids hahaha). This means that you simply can't escape the consequences of your actions or words.It is very similar to te concept of "Karma".
Is there any similar sentence in your language ? In French, we have a similar sentence that is: "On récolte ce que l'on sème".
Do you believe in this statement ?
8 aug. 2017 11:43
Opmerkingen · 8
3
I hope you're not under the impression that Justin Timberlake invented this idiom. It's been around for decades.
8 augustus 2017
2
In Ukrainian we say що посієш, те й пожнеш (you reap what you sow)
8 augustus 2017
1
In Chinese,there is saying that
"一分耕耘,一分收获"
or
"种瓜得瓜,种豆得豆"
you get what you pay
8 augustus 2017
1
oui, Je crois en cela :)
Just in terms of breaking some one's heart.
8 augustus 2017
1
Yes in Arabic there is:
البلاء موكل بالمنطق
If you said or did something good or bad you'll receive it.
8 augustus 2017
Meer weergeven
Emily
Taalvaardigheden
Catalaans, Engels, Frans, Grieks, Italiaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Catalaans, Engels, Grieks, Italiaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
