Search from various Engels teachers...
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
2 jan. 2018 17:09
Opmerkingen · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
3 januari 2018
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
12 januari 2018
André
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Japans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 likes · 0 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
10 likes · 4 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen