Search from various Engels teachers...
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
2 jan. 2018 17:09
Opmerkingen · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
3 januari 2018
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
12 januari 2018
André
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Japans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
