¿Qué me dicen? En algunos casos me parece muy confundido. :s
Hay que tener en cuenta dos cosas: por un lado tenemos las definiciones de la gramática y por otro lado el uso.
Desde la gramática:
Pretérito perfecto compuesto: Eventos que comenzaron en el pasado pero no decimos nada directamente sobre su finalización (pueden haber terminado en el pasado o no). En cierta medida expresamos una relación más cercana de estos eventos hacia nosotros.
Pretérito indefinido o simple: Eventos que comenzaron en el pasado y respecto a los cuales directamente expresamos que terminaron en el pasado. En cierta medida expresamos una relación más lejana de estos eventos hacia nosotros.
Pretérito imperfecto: Para expresar eventos que se presentaron con repetición en el pasado, como rutinas, actividades frecuentes que comenzaron en el pasado y dejaron de repetirse en el pasado. También para describir objetos y personas en el pasado.
Desde el uso (solo es diferente para indefinido y perfecto compuesto):
Pretérito perfecto compuesto: Para hablar de cualquier evento del pasado en la variedad del español usada en España.
Pretérito indefinido o simple: Para hablar de cualquier evento del pasado en la mayoría de las variedades del español en América Latina.
En otras palabras, para hablar del pasado un español usará el perfecto y un latinoamericano el indefinido, ejemplo:
España: - ¿Qué has desayunado hoy? - Hoy he desayunado huevos con chocolate.
Latinoamérica: -¿Qué desayunaste hoy? - Hoy desayuné huevos con chocolate.