Search from various Engels teachers...
Joyce
Professionele leerkrachtInteresting Chinese peom《赏花归去》
shǎng huā guī qù
赏花归去
【宋•苏轼】
shǎng huā guī qù mǎ rú fēi ,
赏 花 归 去 马 如 飞,
qù mǎ rú fēi jiǔ lì wēi 。
去 马 如 飞 酒力 微。
jiǔ lì wēi xǐng shí yǐ mù ,
酒力 微 醒 时 已 暮,
xǐng shí yǐ mù shǎng huā guī 。
醒 时 已 暮 赏 花 归。
The whole peom is written by 14 characters:
赏、花、归、去、马、如、飞、
酒、力、微、醒、时、已、暮
17 jul. 2020 02:18
Opmerkingen · 2
@Xin,thanks for your reminding. I revised the spelling in the content, but I can't revise the title.
17 juli 2020
poem
17 juli 2020
Joyce
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans, Overige, Spaans
Taal die wordt geleerd
Overige, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 3 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
