Search from various Engels teachers...
Haebong Shin
#2 꽃보다 남자 - "학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"
"학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"
hak-kyo ba-kke-seo-neun
teuk-byeoli
a-neun-cheok
hae-jool-kke
I will be willing to pretend specially to know you outside the school
28 feb. 2013 18:27
Opmerkingen · 3
1
꽃보다 남자 = Boys over flowers or flower boys :) ;P
"학교 = school
that's all.. I don't understand the rest of the sentence.. :)))
밖에서는 = aside from/ only..... I'm not really sure but I've heard this many times in kdramas :)
특별히 아는 척 = ?? :(
해줄게 = will do
7 maart 2013
I'm going to pretend as i know you just outside of the school
Speaker is a rich guy and listener is ordinary girl. He likes her but he is culmsy to open his heart
1 maart 2013
I don't understand the English sentence or the Korean sentence. What would be the purpose for pretending? Pretend what?
1 maart 2013
Haebong Shin
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
