Search from various Engels teachers...
Cher (何雪兒)
Vengio io instead of io vengo

Why do Italians say 'vado io' or 'vengo io' instead of simply saying 'vado' or 'vengo'? 

15 aug. 2013 17:10
Opmerkingen · 4
1

Hi,

In Italian, personal pronouns aren't obligatory as in English, you can safely omit them if the subject is clear, but you use them for emphasis. So for example:
"Vieni al cinema stasera?", "Sì, vengo"
"Chi viene al cinema stasera?", "Io vengo"
In the second example the subjects uses "Io" to distinguish himself.

Ciao,
Massimo.

16 augustus 2013
1

With a question like: chi mi aiuta col trasloco sabato?

The answer often would be: vengo io!

It is present also if would be correct the future: verrò io

Moreover in Italian language often the subject is not written, and when you see it like in this situation it gives a stronger meaning to the answer

16 augustus 2013

The purpose of saying "vengo io" instead of just "vengo" or "io" is to give more emphasis on the fact that it's me the one who comes. 

17 augustus 2013

Ha senso. Grazie! 

16 augustus 2013

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!