Search from various Engels teachers...
van-step
The Poetry of Vladimir Vysotsky
Hello, everybody, who love russian culture! I think, a person who had not lived long in USSR will not understand the irony of his poetry or at least all that he had in mind. Whatever it was, a many young Russian people who was born after the end of the Soviet Union, had no idea who is Vysotsky or in any case, if they watched a movies with him or about him, probably they don't know the poetry and winged phrases, for example: "Лукоморья больше нет...". But he had many international songs! Like these:
1. "Вершина" - http://lyrics.mp3s.ru/perl/lyric.pl?hykjkWFKrb3h6&47205
2. "Песня о друге" - http://www.kulichki.com/vv/pesni/esli-drug-okazalsya-vdrug.html
This is a very strong, eternal poetry. I recommend you to translate them to English and enjoy!
Everybody is clear?
20 mei 2012 07:44
Correcties · 3
Поклонникам творчества: http://www.youtube.com/user/VysotskyVladimir
21 mei 2012
I think he wrote over 700 songs. He had a remarkable voice.
21 mei 2012
irony послушай - http://ru.forvo.com/word/irony/ .... winged немножко коряво, тоже на этом сайте можно найти произношение .... когда после the слово начинается с гласной буквы, то произносится не th[э], а th[и].... Эх, не уложился немного в минуту :)
21 mei 2012
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
van-step
Taalvaardigheden
Azeri, Engels, Kazachstaans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Azeri, Engels, Kazachstaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen