Resa91
Resa91's notebook entry: Sep 13, 2010 我没写很多,但是多少。 (wo mei xie hen duo, danshi duoshao.) 我学中文,但是我不会说很多汉语。(wo xue zhongwen, danshi wo bu hui shuo hen duo hanyu.) 我是学生和是十八岁。 (wo shi xuesheng he shi shiba sui.) 我有一口哥哥。 (wo you yi kou gege.) 我也有多德国人朋友。 (wo ye you duo deguo ren pengyou.) 我当然可以说很好的德文。 (wo dangran keyi shuo hen hao de dewen.) 德国不是很大。 (deguo bu shi hen da.) 我住在德国的北。(wo zhu zai deguo de bei.) 谢谢! Thanks for reading! Please write your correction in Pinyin, too. It´s easier for me =) I have some questions, too: What is the difference between中文 (zhongwen) and 汉语 (hanyu) and when do you use which one? What is the difference between 可以 (keyi) and 会 (hui) and when do you use which one?
13 sep. 2010 17:35
Correcties · 10

Resa91's notebook entry: Sep 13, 2010

hallo``

我写的不多。 (wo xie de bu duo)
我在学习中文,但是不会说太多。(wo zai xuexi zhongwen, danshibu hui shuo taiduo.)
我是一名学生,今年十八岁。 (wo shi yi ming xuesheng,jinnian shiba sui.)
我有一个哥哥。 (wo you yi ge gege.)
我也有很多德国朋友。 (wo ye you hen duo deguo pengyou.)
我当然可以说很好的德文。 (wo dangran keyi shuo hen hao de dewen.)
德国不是很大。 (deguo bu shi hen da.)
我住在德国的北部。(wo zhu zai deguo beibu.)
谢谢!
Thanks for reading! Please write your correction in Pinyin, too. It´s easier for me =)

I have some questions, too:
What is the difference between中文 (zhongwen) and 汉语 (hanyu) and when do you use which one?
What is the difference between 可以 (keyi) and 会 (hui) and when do you use which one?

Für Ihre Fragen:
Entschuldigung für mein schlecht Deutsch. ich kann diese 2 Fragen leider nicht auf Deutsch erklären. hier sind die Antworten. ich hoffe, dass Sie es verstehen können.
1, Zhongwen und Hanyu. Diese beide Wörter sind fast gleich. Aber man verwendet  Zhongwen meistens in der Aussprache. und Hanyu im Schriftform. zB. Hanyu ist die Mutterspracher Chinas. Ich kann Zhongwen sprechen.
2. Keyi und Hui. diese zwei Wörter haben die gleiche Bedeutung wie können.  zB. mann kann etwas tun.  auf Chinesisch: wo hui zuo shenme; wo neng zuo shenme. 
aber wenn man Hui verwenden, gibt es mehr  Möglichkeiten, wie zB. ni hui tiaowu ma? Dann antworten Sie nie. wo keyi tiaowu.
ah.... entschuldigung. es ist wirklich schwer zu erklären. hehe  ich finde, chinesisch ist echt kommisch. ich bin chinese aber finde diese Frage auh schwierig^^

13 september 2010

Resa91's notebook entry: Sep 13, 2010

我没写很多,但是<font color="#ff0000">不</font>少。 (wo mei xie hen duo, danshi bushao.)
我学中文,但是我不会说很多汉语。(wo xue zhongwen, danshi wo bu hui shuo hen duo hanyu.)
我是学生,十八岁。 (wo shi xuesheng ,shiba sui.)
我有一哥哥。 (wo you yi ge gege.)ge zai zhongguo shi liangci ,butong de liangci you bu tong de dapei xiguan.yao zhu yi bu keyi luanyong.ni keyi shuo yi ge gege,yige(ke) pingguo deng.kou bu neng gen juti de jiating chengyuan dapei ,danshi ,ni keyi shuo "wo jia you ji kou ren".
我也有许(or 很)多德国朋友。 (wo ye you xuduo deguo pengyou.) 
我当然可以说很好的德文。 (wo dangran keyi shuo hen hao de dewen.)
德国不是很大。 (deguo bu shi hen da.)
我住在德国的北。(wo zhu zai deguo de bei.)
谢谢!
Thanks for reading! Please write your correction in Pinyin, too. It´s easier for me =)

I have some questions, too:
What is the difference between中文 (zhongwen) and 汉语 (hanyu) and when do you use which one?
What is the difference between 可以 (keyi) and 会 (hui) and when do you use which one?
zhongwen he hanyu qubie buda dan yiban yong de changhe you xiexu  butong ,zhongwen daduo yongyu shumianyu hanyudadou yong yu kouyu.
keyi he hui zai richangshenghuo qubie buda,yiban qingkuang xia nenggouhunyong ,dan yao kan juti yujing ,ru wo keyi chi zhe ge ma? zai zhe li ze shi neng bu neng de yisi.
zhong wen hen you qu de, jia you o.duo lian xi.
21 maart 2011
hi, 口 is for animals unit. 一口羊,Or 几口人,for plural. If 哥哥是 个 as unit. and 北 it's imcompletely phrase of substitute. 北部,北方.
8 november 2010

Resa91's notebook entry: Sep 13, 2010

我没写很多,但是多少。 (wo mei xie hen duo, danshi duoshao
Der Satz ist fuer mich schwer zu verstehen.Nach mein Verstanden ist der Satz die Bedeutung"Ich schreibe nicht so viel,aber viel"


我学中文,但是我不会说很多汉语。(wo xue zhongwen, danshi wo bu hui shuo hen duo hanyu.)
Es geht eigentlich.
Besser Satz:我学中文,但是我不太会说汉语。(wo xue zhongwen,danshi wo bu tai hui shuo hanyu.)

我是学生和是十八岁。 (wo shi xuesheng he shi shiba sui.)
Es geht.Das kann mann bereits verstehen.aber es gibt ein bisschen komisch.
Besser Satz:我是学生,今年十八岁(wo shi xuesheng,jin nian shi ba sui).
    oder:           我是学生并且今年十八岁(wo shi xuesheng bin qie jin nian shi ba sui.)


我有一<strike>口</strike> 哥哥。 (wo you yi kou gege.)


我也有多德国人朋友。 (wo ye you duo deguo ren pengyou.)
我也有多德国人朋友

我当然可以说很好的德文。 (wo dangran keyi shuo hen hao de dewen.)


德国不是很大。 (deguo bu shi hen da.)
我住在德国的北。(wo zhu zai deguo de bei bian.)


What is the difference between中文 (zhongwen) and 汉语 (hanyu) and when do you use which one?
Die Beide sind eigentlich gleich bei umganglichen Sprache.



What is the difference between 可以 (keyi) and 会 (hui) and when do you use which one?
Es ist schwer zu formulieren.
Ein Beispiel:
我会说德语=Ich kann deusch sprechen.
我可以说德语=Ich kann deutsch sprechen(aber nicht sehr gut).

8 november 2010

Resa91's notebook entry: Sep 13, 2010

我没写很多,但是多少写了一些。 (wo mei xie hen duo, danshi duoshao xie le yixie.)
我学中文,但是我不会说很多汉语。(wo xue zhongwen, danshi wo bu hui shuo hen duo hanyu.)
我是学生<strike>和是</strike>,十八岁。 (wo shi xuesheng <strike>he shi </strike> wo shiba sui.)
我有一<strike>口</strike>哥哥。 (wo you yi <strike>kou</strike> ge gege.)
我也有多德国<strike>人</strike>朋友。 (wo ye you duo deguo<strike> ren </strike>pengyou.)
我当然可以说很好的德文。 (wo dangran keyi shuo hen hao de dewen.)
德国不是很大。 (deguo bu shi hen da.)
我住在德国的北。(wo zhu zai deguo de beibu.)
谢谢!
Thanks for reading! Please write your correction in Pinyin, too. It´s easier for me =)

I have some questions, too:
What is the difference between中文 (zhongwen) and 汉语 (hanyu) and when do you use which one?
What is the difference between 可以 (keyi) and 会 (hui) and when do you use which one?

第一个问题:中文和汉语的区别不大,两者都可以换用。
第二个问题:可以表示某种可能性(möglichkeit),而会更多的表示某种能力(kapazität),比如说,我会看书、写字。但在有些场合,二者也可以换用!
Ich bin Chienisch. Aber ich finde, dass die Probleme auch sehr schwer für mich sind.
1 november 2010
Meer weergeven
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!