ming
Auf wiedersehen 1. Auf wiedersehen 这个对长辈师长一类的人用,一般是正式的及不太熟悉的人之间说的,或是打电话以及正式场合用,一般在超市买完东西后收银员也会非常有礼貌的来上这么一句:P 2. 但是一般的“再见”都不用这个的,较为常用的说法就应该是:Tschüss! 3. Ciao 读“翘”,Ciao在年轻人里用的多,比较口语化,不过据说它是意大利语。如果在电梯里碰见某个时髦又叛逆的小青年,末了你来句“翘”,立马被刮目相看,证明你没有out,plus, you'll be treated as part of them.:D 4. Ade(德语,再见的意思),鲁迅在他的《从百草堂到三味书屋》中的德语ade,这个词已经渐久了。我在德国也没听过用Ade的了。。 Ade,我的蟋蟀们!Ade,我的覆盆子们和木莲们!(——出自《从百草园到三味书屋》) 5. 还有一种bis(直到)+时间的表达法,也是口语常用的。 bis dann,到时见; bis später 晚点见; Bis morgen 明天见。 都比较常用 从年龄上来讲,Ciao用于一二十岁的少年teenager ; Tschüs用于21~40岁的中年; Auf wiedershen 则用于陌生人 或者身份比较高的人以及年长的人,bis montag(星期一见) 一般用于公司白领或同事间;从表达场合来看,Auf wiedersehen最正式,去死和翘则比较口语化,日常生活熟人朋友间常用,
11 mrt. 2013 03:25
Correcties · 3

Auf wiedersehen

1. Auf wiedersehen 这个对长辈师长一类的人用,一般是正式的及不太熟悉的人之间说的,或是打电话以及正式场合用,一般在超市买完东西后收银员也会非常有礼貌的来上这么一句:P

(打电话说再见的时候多用Auf wiederhören.)

(超市就更扯了,auf wiedersehen, wiedersehen, tschüss,收银员都可能说的。另外,女收银员还常说一个词字典上没查到但是读音为 “Tschüssi” 。)
 
2. 但是一般的“再见”都不用这个的,较为常用的说法就应该是:Tschüss!
(熟不熟人都有人用,在饭店端盘子的时候很多客人结完帐要走也这么跟我说。不过老年人用起来还是比较谨慎,尽量用auf wiedersehen不要省略auf)


3. Ciao 读“翘”,Ciao在年轻人里用的多,比较口语化,不过据说它是意大利语。如果在电梯里碰见某个时髦又叛逆的小青年,末了你来句“翘”,立马被刮目相看,证明你没有out,plus, you'll be treated as part of them.:D
(读音感觉更像“抄”,是意大利语没错。 年轻人很常用。)


4. Ade(德语,再见的意思),鲁迅在他的《从百草堂到三味书屋》中的德语ade,这个词已经渐久了。我在德国也没听过用Ade的了。。
Ade,我的蟋蟀们!Ade,我的覆盆子们和木莲们!(——出自《从百草园到三味书屋》)
(根本没听过这个...)

从年龄上来讲,Ciao用于一二十岁的少年teenager ; Tschüs用于21~40岁的中年; Auf wiedershen 则用于陌生人 或者身份比较高的人以及年长的人,bis montag(星期一见) 一般用于公司白领或同事间;从表达场合来看,Auf wiedersehen最正式,去死和翘则比较口语化,日常生活熟人朋友间常用,

(年龄这个可以忽略,根本没那么严格,尤其是ciao und Tschüss ,年轻人小孩中年人都无所谓。bis+时间的再见谁都能用的,什么白领同事纯扯淡。)

 

(补1:bis+时间,前后加上Tschüss感觉更地道 z.B.  ,,Tschüss, bis Morgen!'' oder ,,Bis Donnerstag, Tschüss!   aber Bis 28.03.2012这种加年月日的就没听到过,这种情况还是用bis dann吧)

(补2:Tschüss 前后也常加带schön的祝福语 z.B.  Tschüss, schönen Tag/Abend  oder schönes Wochende! 都常用。回答danke, ebenfalls/gleichfalls/dir auch!)

(补3:总的来说几个再见的用法不怎么严格,除老人和身份特殊的人尽量保持尊重以外,其他差别不大)

11 maart 2013
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!