Rachel
한국과 당신 나라의 문화 차이 저는 미국에서 왔습니다. 미국과 한국 많이 문화 차이 있습니다. 여를 들면 미국에 칭찬 받들때 그사람 "감사합니다" 말하지만 한국에 그사람 "아니예요" 말해요. 그리고 제생각에는 한국 남자 미국 남자 보다 더 여성적이다. 한국음식 미국 음식 보다 더 매워고 미국 음식 한국 음식보다 더 짭니다. 한국에서 어린에게 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요. 하지만 미국에서 다 사람 한 손으로 드리면 돼요. 한국 사람 어린에게 특별 일음 있습니다. "오빠" 과 "언니".. Corrections please!! ^^
5 apr. 2013 07:46
Correcties · 2

한국과 당신 나라의 문화 차이

 

저는 미국에서 왔습니다. 미국과 한국 많이 문화 차이 있습니다.

->저는 미국에서 왔습니다. 미국과 한국 많은 문화 차이가 있습니다.

여를 들면 미국에 칭찬 받들때 그사람 "감사합니다" 말하지만 한국에 그사람 "아니예요" 말해요.

 

->를 들면 미국에서는 칭찬을 받 때 그 사람 "감사합니다."라고 말하지만 한국에서는 "아니예요."라고 말해요.

그리고 제생각에는 한국 남자 미국 남자 보다 더 여성적이다.

 

->그리고 제 생각에는 한국 남자 미국 남자보다 더 여성적입니다.

한국음식 미국 음식 보다 더 매워고 미국 음식 한국 음식보다 더 짭니다.

 

->한국 음식 미국 음식 보다 더 맵고 미국 음식 한국 음식보다 더 짭니다.

한국에서 어린에게 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요.

 

->한국에서 어른에게 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요.

하지만 미국에서 다 사람 한 손으로 드리면 돼요.

 

->하지만 미국에서 다 한 손으로 드리(or 주)면 돼요.

한국 사람 어린에게 특별 일음 있습니다. "오빠" 과 "언니"..

 

->한국 사람 어른에게 특별한 이름(호칭)이 있습니다. "오빠" 와 "언니"..


5 april 2013

한국과 당신우리나라의 문화 차이

저는 미국에서 왔습니다. 미국과 한국의 문화는 많이 문화 차이 있습니다.

여를 들면 미국에 칭찬 받들때받을 때 그 사람 "감사합니다"라고 말하지만 한국에 그사람 "아니예요"라고 말해요.

그리고 제 생각에는 한국남자 미국남자보다 더 여성적이다.

한국음식 미국음식보다 더 매워고 미국음식 한국음식보다 더 (짜요)짭니다.

한국에서 어린에게 한 손으로 물건을 악수드리면 안 돼요.

하지만 미국에서 다들과 사람 한 손으로 악수드리면 돼요.

한국 사람 어린에게 특별 일음 있습니다. "오빠" "언니"처럼..

Corrections please!! ^^

 

 

** Good luck. ^_^

5 april 2013
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!