Search from various Engels teachers...
cberg2
Bu yaz...
...iki haftada dayım ve onun eşiyle ('Halam' diyebilirim? Hangi kelime kullanabilirim?) yaşacağım. Ondan sonra babam ve üvey annemin eviye taşınacağım. Yaz süresince üvey annem için çalışacağım. O ev sahibi. Ağustos'ta Şili'ye seyahet edeceğim :) Orada üç ay için kalacağım.
20 apr. 2013 14:48
Correcties · 2
2
Bu yaz...
...iki haftada dayım ve onun eşiyle ('Halam' diyebilirim? Hangi kelime kullanabilirim?)<em>(There is word "yenge" which you use for the spouces of your siblings. However due to your father or mother you can call her like this)</em> yaşacağım. Ondan sonra babam ve üvey annemin evi<em>ye</em> evine <em>("to the house", Dative case ending) </em>taşınacağım. Yaz süresince üvey annem için çalışacağım. O ev sahibi. Ağustos'ta Şili'ye seyahet edeceğim :) Orada üç ay için kalacağım.
Very good!
20 april 2013
Dayının eşine yenge demelisin=) hala babanın kızkardeşine denir.
22 april 2013
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
cberg2
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Portugees, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Duits, Portugees, Spaans, Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
