Zoek tussen verschillende Engels docenten...
sarah
My new job Since I have got a job to serve as a french translator in a small company who sells technique of RFID anti-fake label at home and abroad, especially for France. My leading part of work is to translate the main products information in the company website into french. Although my major in college is English, but I love both french and this job and I also know that in China just not so many people can find a job that they can really like or suits them very well. Therefore, I treasure this golden opportunity of being a french translator so much. However, this position requires some extra demands,such as being a secretary and accompanying my boss to meet with domestic clients to negotiate with the commercial items etc. What's more, I have to try to contact the suppliers in the winery on-line in France to see if they take a great interest in RFID technique anti-fake labels or not. As there are the mushrooming numbers of Chinese manufactures produce the red wine and sell to the market in the name of french brand without the authorization of suppliers in France. In consequence, our company provides all-around service with the safety of brand completed abroad by using the RFID anti-fake labels. But I know it will take a long period of time to find the suppliers and it also takes some time for us to build a bridge of confidence. As for myself, I also need to involve in some courses related to french, in particular for improving my speaking ability and listening skills. If someone out there likes online chatting with different person from various countries, or someone of great interest to Chinese culture or customs or language, I am here pleased to help you out and would love to be a local guide to show you around. :)
23 mei 2013 03:53
Correcties · 1

My new job

Since I have got a job to serve as a french translator in a small company who sells technique of RFID anti-fake label at home and abroad, especially for France,I have been under lots of pressure. My leading part of work is to translate the main products information in the company website into french. Although my major in college is English, but I love both french and this job and I also know that in China just not so many people can find a job that they can really like or suits them very well. Therefore, I treasure this golden opportunity of being a french translator so much. However, this position requires some extra demands,such as being a secretary and accompanying my boss to meet with domestic clients to negotiate with the commercial items etc. What's more, I have to try to contact the suppliers in the winery on-line in France to see if they take a great interest in RFID technique anti-fake labels or not. As there are the mushrooming numbers of Chinese manufactures produce the red wine and sell to the market in the name of french brand without the authorization of suppliers in France. In consequence, our company provides all-around service with the safety of brand completed abroad by using the RFID anti-fake labels. But I know it will take a long period of time to find the suppliers and it also takes some time for us to build a bridge of confidence.
As for myself, I also need to involve in some courses related to french, in particular for improving my speaking ability and listening skills.
If someone out there likes online chatting with different persons from various countries, or someone of great interest to Chinese culture or customs or language, I am here pleased to help you out and would love to be a local guide to show you around. :)

23 mei 2013
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!